jueves, 16 de enero de 2020

Las mejores ediciones de cuentos clásicos: La sirenita de Ayaxia

Hola amores!

Hoy os traigo una reseña literaria algo diferente; la nueva edición de un cuento clásico que nos trae Ayaxia Ediciones es esta maravilla de La Sirenita. Preciosa tanto por dentro como por fuera, es ideal para regalar en cualquier época del año.



Ayaxia apuesta por esta edición del cuento original de "La Sirenita" de Hans Christian Andersen traducida y adaptada por Iria Conde Romero, autora de la saga "Una danza entre dos mundos" y corregida por Erya, autora de "La maldición de los reinos", entre otras obras.



En cuanto a las ilustraciones, las de la portada y contraportada en preciosos tonos de azul son de Ana Paula Guerra Lomas y las del interior, en blanco y negro, son de Natalia de Antonio.







Este cuento de "La sirenita" es perfecto para conocer la historia original, eso si, tengo que avisar que es bastante diferente a lo que Disney nos cuenta. Es una versión más dura, más cruda pero la parte buena de esto es que el mensaje o moraleja que transmite es más real y beneficioso.

Estas diferencias entre el clásico original y la versión de Disney empiezan por algo tan básico como es el nombre de Ariel, en el cuento clásico siempre se la llama sirenita, no conocemos su nombre. Y con su final, Disney nos suele deleitar con finales felices que, muchas veces, acaban con el mensaje que quería transmitir la versión original del cuento.

Es un libro muy fluído y corto, yo lo leí de una sentada y, aunque como os digo, es duro, me quedé con una sensación muy agradable porque es un viaje que invita a viajar. Te transporta al fondo marino, las palabras y las ilustraciones te ayudan a imaginarte toda su flora y su fauna, con sus sonidos y a todo color. 

Es una versión preciosa perfecta para regalar tanto a fans de las sirenas, como a fans de la Ariel de Disney, de Hans Christian Andersen o fans de las cosas bonitas en general.

















También aprovecho para enseñaros la preciosa versión del cuento clásico de "La bella y la bestia" de Ayaxia Ediciones, traducido y adaptado por Erya con ilustraciones externas a color de Ana Paula Guerra Lomas y e internas, en blanco y negro, de Natalia de Antonio.

Aquí también conocemos el cuento original y personalmente me ha sorprendido mucho. "La bella y la bestia" es una de las películas que más veía cuando era niña y me quedé alucinada al ver lo poco que se parecí al cuento clásico.

La edición de este cuento también es preciosa,  los tengo colocados de frente para que se puedan apreciar lo bonitas que son las portadas.

El cuento también se lee muy rápido, es perfecto para una tarde de Invierno, y además también tiene un mensaje a modo de moraleja.




Nos vemos pronto!



Ariencilla

9 comentarios:

  1. Hola, guapa.

    Me gustan mucho los cuentos clásicos, aunque admito que Disney los sensura un poco y es de entender, los originales siempre son más crudos y gráficos. Me encanta la portada de ambos, de verdad que están muy lindos y las ilustraciones se ven fantásticas.

    ResponderEliminar
  2. Hola :)

    Como dices los cuentos originales de estas historias son muy diferentes a lo que nos presenta Disney pero claro es de entender las versiones originales son mucho más crudas, de hecho no son nada para niños. A mi me sorprendió mucho cuando escuché el cuento original de esta historia. La de cenicienta es igual de diferente pero igual de bueno.

    Eres afortunada al tener estas versiones con tan bonitas ilustraciones. Gracias por compartir.

    ResponderEliminar
  3. ¡¡¡Holiii Arien!!!
    Las portadas son desde luego una preciosidad. Basándome en la ilustración de La Sirenita, presiento que el de La Bella y La Bestia me gustaría muchísimo, porque siempre ha sido uno de mis cuentos preferidos.
    Sin dudarlo, son unas ediciones fantásticas.
    ¡¡Bssos!!

    ResponderEliminar
  4. Que ediciones tan hermosas, Besos!

    ResponderEliminar
  5. Hola!
    Me encanta esta editorial. No sabía que habían sacado ediciones nuevas de estos cuentos clásicos, pero desde luego son una maravilla. Muchas gracias por enseñárnolos, les echaré un ojo.
    Un besote!! ^,^!!
    ELEB

    ResponderEliminar
  6. Que hermosas están ambas ediciones, me gusta la idea que hayan tomado como punto referencial las historias de la versión de Disney pero contadas de una manera diferente. Las ilustraciones están preciosas!

    ResponderEliminar
  7. Por mucho que saquen versiones bonitas, yo no puedo evitar compararlas con las originales de Disney. Aunque las ilustraciones me han ganado y no me importaría tenerlos en mi colección, bss!

    ResponderEliminar
  8. ¡Hola!
    Lo sé, Disney sin duda el el rey de las adaptaciones de los cuentos clásicos, y ojo, no reniego de ello, porque me gustan y mucho. Pero personalmente siempre me he decantado por otro tipo de ediciones cuando a los cuentos digamos clásicos se refiere, por lo que, y viendo la belleza de ambos, creo que moriría de amor irremediablemente.
    Además me gusta que aunque la historia tenga una base de la que conocemos, haya cosas que no estén al pie de la letra, porque si lo pensamos fríamente, o eso es lo que siempre he pensado, la historia por ejemplo de Ariel, de dulce no tiene nada, por muy endulzada que nos la hayan mostrado siempre.
    Besotes

    ResponderEliminar